Monthly Archives: January 2015

Un poema de Diana Salier

40likelytoImportEl año pasado nos trajo mucha buena literatura, de la mano de una considerable cantidad de excelentes libros publicados tanto en español como en inglés, entre los cuales se encuentra una antología de autores de la Alt Lit (que sigue muy viva a pesar de que no le faltan detractores), bajo el peculiar título “40 likely to die before 40. An introduction to Alt Lit” (40 que probablemente mueran antes de los 40. Una introducción a la Alt Lit). En este libro, entonces, se reúne a 40 escritores cuyos nombres son bastante familiares para quienes hemos seguido lo más contemporáneo de la poesía tanto en inglés como en español (idioma en el que ahora incluso se habla de una Lat Lit). Por mencionar algunos de los autores compilados en esta antología, encontramos aquí a Tao Lin, Sam Pink, Megan Boyle, Jordan Castro, Gaby Bess, Ana Carrete, Luna Miguel, Heiko Julien y Diana Salier. De esta última escritora he querido presentar en este blog la traducción que hice de uno de sus poemas, aparecido en la mencionada antología, y que se titula “I am a reformed movie monster and I love so much” (Soy un monstruo de película reformado y te amo demasiado). Como es costumbre, el texto original en inglés antecede a mi traducción al español.

I AM A REFORMED MOVIE MONSTER AND I LOVE YOU SO MUCH

By Diana Salier

  

Before you went blind

I put my hands over your eyes

and promised to block you out the sun

 

I studied the apocalypse

from behind the blanket barrier

of your bed

I gave a cookie to all the bad things

that were happening around us

 

Mostly it feels like I’ve been about to cry for four months

mostly I’m afraid you have more fun without me

and mostly I’m just worried you have better sex

 

My father is king of the dinosaurs

if you stick with me you will not get eaten

 

I am a reformed movie monster

and I love so much

I know your fears

and will not capitalize on them

———

———

SOY UN MONSTRUO DE PELÍCULA REFORMADO Y TE AMO DEMASIADO

 

Antes que te quedaras ciego

puse mis manos sobre tus ojos

y prometí que te taparía el sol

 

Estudié el apocalipsis

desde detrás de la barrera de sábanas

de tu cama

le di una galleta a todas las cosas malas

que estaban pasando alrededor nuestro

 

Mayormente se siente como si hubiese estado por llorar durante 4 meses

mayormente temo que te diviertas más sin mí

y mayormente solo me preocupa que tengas mejor sexo

 

Mi padre es rey de los dinosaurios

si te quedas conmigo no serás comido

 

Soy un monstruo de película reformado

y te amo demasiado

conozco tus miedos

y no voy a capitalizarlos

 

(Traducción por Alejandro Rodríguez Morales)

Advertisements