Monthly Archives: March 2014

Una pequeña historia contra la intolerancia

Como quizá sepan algunos de los lectores de este blog, he sido durante muchos años profesor en diversas universidades de Venezuela, entre ellas la Universidad Católica Andrés Bello, Universidad Central de Venezuela, Universidad Católica del Táchira, Universidad Nacional Experimental de la Seguridad, Universidad Arturo Michelena, entre otras. Precisamente en mi labor docente insisto en la necesidad de fomentar en los estudiantes el pensamiento crítico, el que reflexionen constantemente para fijar posición ante las cosas de una manera razonada, lo que lleva por tanto a derribar el mito de que el profesor tiene en sus manos una verdad absoluta que los estudiantes deben acatar con los ojos cerrados. Nada más alejado de la realidad. Nadie puede decir que posee consigo esa supuesta verdad absoluta y que por ende quien piense diferente está equivocado. La intolerancia, la violencia y las guerras precisamente tienen mucho que ver, en sus factores causales, con el hecho de creer que los que piensan diferente deben ser eliminados, por no encontrarse en el “lado correcto” de la historia. Lo ocurrido durante la Segunda Guerra Mundial y la llamada “solución final” de los judíos organizada por los nazis, es un ejemplo paradigmático de esto. Cada persona, y esto es inevitable, tiene una particular percepción de las cosas, por múltiples razones, tales como haber sido criado en un entorno familiar determinado, con cierta creencias, opiniones y tendencias; haber tenido determinadas experiencias de vida que lo llevan a tener ideas prefijadas o prejuicios sobre algunas cosas, etc.; todo ello influye en que la persona vea el mundo de una manera que no es la misma en que otras personas ven ese mismo mundo. Y sucede que en el mundo de hoy algo que cada vez parece hacernos más falta es entender esto y por ende dejar que respire la tolerancia, el respeto por el otro, la alteridad (con su raíz latina “alter”, que significa otro). Es por eso que he querido ceder un espacio de este blog a una pequeña historia que me gusta mucho y que considero muestra de forma patente la idea que he venido exponiendo acerca de la necesidad de la tolerancia y de exorcizarnos de esa creencia en verdades absolutas (que por lo tanto conducen a absolutismos y autoritarismos). La vida no es un campo de fútbol, no tiene una raya en el medio como para que estemos creyendo que tiene lados, menos todavía que uno de ellos es el único correcto. A continuación esta historia que leí en un libro llamado “Cuentos de Nasrudín”, que recoge textos de la tradición sufí, mayormente anónima y oral:

Cuenta Nasrudín que un día estaba en el cementerio cuando vio a un hombre que depositaba flores en la tumba de su esposa. A su lado había un chino colocando un plato de arroz sobre la tumba vecina.

Nasrudín se dirigió al chino y le preguntó:

– ¿Realmente cree que el difunto se comerá el arroz?

A lo cual el chino contestó:

– Sí, cuando el difunto de la tumba de al lado se decida a oler sus flores.

El Genio Diserta sobre el Suicidio, un poema de Sierra DeMulder

IMG_00000130Siempre es gratificante ir descubriendo escritores, muchos de ellos jóvenes, que no habíamos tenido la oportunidad de conocer antes. Hace dos años, gracias a Internet y las múltiples posibilidades que nos ofrece, encontré el nombre de la joven poeta estadounidense Sierra DeMulder, cuya poesía disfruté desde esa primera aproximación a su trabajo. Es así como prontamente, luego de haber “catado” algunos de sus poemas en Internet, me hice de los dos libros que ha publicado hasta ahora, ambos de la mano de la editorial independiente Write Bloody Book, la cual, valga añadir, tiene un interesante catálogo. Los libros en cuestión son: “The Bones Below” (2010) y “New Shoes on a Dead Horse” (2012). De este último libro he querido traducir y compartir un poema titulado “The Genius Discusses Suicide” (El Genio Diserta sobre el Suicidio), el cual presento a los lectores de este blog en su versión original seguida de mi traducción al español. Espero lo disfruten tanto como yo y que se interesen en descubrir a esta joven poeta. Que este post les lleve, por tanto, a buscar sus geniales poemas en Internet así como en los dos libros que ha publicado.

 

The Genius Discusses Suicide by Sierra DeMulder

 

To carve your name onto the trophy of the noose

and the floorless. To spit-shine it for eternity.

 

To become not why your father drinks, but what

 

carries him on a chariot of tremors

to drink again. To sign up for the obituary

 

circus: Come see the magical, the ones

 

who do what other cannot.

See the Exhaust Swallower.

 

The Dangling Acrobat. The Blue-Finned Mermaid

 

who floats face down in a tank

with gills on her wrists. To stare and be stared at

 

forever. The unsaid word. The forgotten

 

dream. The poem she will

always write and never finish.

 

 

El Genio Diserta sobre el Suicidio

 

Grabar tu nombre en el trofeo de la soga

y la distancia con el piso. Escupirle brillo para la eternidad.

 

Convertirte no en la razón por la que tu padre toma, sino en la

 

que lo lleva en un carruaje de temblores

a tomar nuevamente. Registrarte en el circo

 

de obituarios: Pasen a ver a los mágicos, a los

 

que hacen lo que otros no pueden.

Vean al Tragador Exhausto.

 

El Acróbata Colgado. La Sirena de Aletas Azules

 

que flota boca abajo en un tanque

con branquias en sus muñecas. Mirar y ser mirado

 

por siempre. La palabra no dicha. El sueño

 

olvidado. El poema que ella

escribirá siempre y no terminará nunca.

 

(Traducción por Alejandro Rodríguez Morales)